Протягом тижня у Ратуші говоритимуть про театр і літературу міжвоєнного Львова

31

У Львові триває просвітницький проект «Єврейські дні у Ратуші», в межах якого львів’ян та гостей міста запрошують на відкриті лекції та дискусії, об’єднані спільною темою «Спільноти, середовища та держави у спірних містах ХХ століття».

Цього тижня спікери проекту говоритимуть про театр та літературу міжвоєнного періоду, повідомляють організатори проекту

У вівторок, 26 липня, професорка Мейгіл Фавлер зі Стетсонського університету прочитає лекцію «Візит за лаштунки», під час якої детально розгляне український, єврейський і радянський театр в 1920-30-і рр. Цей період вважають часом радикальних змін в Радянській Україні, а ще називають роками великого мистецтва, особливо якщо говорити про мистецтво, яке було не російськомовним. Власне, таке цікаве співіснування наштовхує нас на питання про національні культури в багатоетнічному просторі.

Чи культура об’єднує групи, а чи навпаки – розділяє їх? Чи існувала єдина радянська культура? І чим був національний театр: скарбницею мови, практикою чи аудиторією? Відповіді на ці питання почуємо під час лекції Мейгіл Фавлер.

А вже у четвер, 28 липня, відбудеться лекція літературознавці в Данила Ільницького та Віктора Мартинюка «Після неминучого: Уявна мапа літературного Львова (±1939)». Однойменний проект дослідники уже два роки втілюють у Центрі міської історії.

Рік 1939-й став поворотним в історії Львова і в житті його мешканців. Придивляючись до цих змін, можемо говорити як про унікальність досвідів, так і про спільність доль – у масштабі індивідуальному чи локальних спільнот, середовищ та груп. Однією з таких груп були письменники, чия роль з огляду на фах (чи то покликання) полягає власне у перенесенні індивідуального досвіду на рівень соціальної пам’яті. Різні письменники, що опинились під ту пору у Львові, згодом поверталися думкою до подій 1939-го, перебуваючи в різних літературах, подеколи розділених залізною завісою.

Як знайти точки дотику у багатоголоссі пам’ятей, залишаючись уважним до індивідуальності кожного з голосів? – відповідь на це запитання шукають автори проекту «Уявна мапа літературного Львова (±1939 р.)».

Усі лекції відбуваються у приміщенні ресторану «Ратуша» (пл. Ринок, 1). Початок зустрічей – о 19:00. Забезпечено синхронний переклад на українську та англіську мови. Вхід – вільний.

Якщо ви знайшли помилку, будь ласка, виділіть фрагмент тексту та натисніть Ctrl+Enter.

Коментарі

Хочеш повідомити новину? Дій!
ПОДІЛИТИСЬ

Реклама

Loading...

Реклама