У Львові представили перші результати роботи на новому принтері Брайля

У Львові презентували перші результати роботи на новому принтері Брайля.

Про це інформує прес-центр ЛМР.

Представили поетичну збірку Мар'яни Савки «Босоніжки для стоніжки» у двох форматах, доступних для сліпих дітей (braile, audio), а також «Словник медичної термінології» для незрячих студентів-медиків. Обидва видання надруковані на новому брайлівському принтері Everest V-4, придбаному МБФ «Давай допоможемо» за кошти небайдужих львів’ян і мешканців інших міст України.

«Початковий  тираж  видання збірки – 50  примірників. Цього достатньо, аби забезпечити  потребу  всіх  спецшкіл-інтернатів  для  сліпих  дітей, передати  збірку  в  кожну  обласну  універсальну наукову бібліотеку України, а також безпосередньо незрячій малечі додому. Над  публікацією  і  озвученням  збірки працювали редактори Катерина Івашутіна  і  Марта  Сидоряк,  звукорежисер  Ярослав Босий, коректор Михайло Петрів і Оксана Потимко, автор Мар'яна Савка. Аудіоверсія збірки виготовлялась в студії ресурсного центру  ЛП,  начитувала її безпосередньо автор», - зазначила керівник Ресурсного   центру  освітніх  інформаційних  технологій  для  осіб  з особливими потребами НУ «Львівська політехніка» Оксана Потимко.

За словами викладача Інституту медсестринства і лабораторної медицини ім.  А.  Крупінського  Олександри  Палагіцької, такий «Словник медичної термінології», надрукований шрифтом Брайля, є першим в Україні.

Якщо ви знайшли помилку, будь ласка, виділіть фрагмент тексту та натисніть Ctrl+Enter.

Якщо ви знайшли помилку, будь ласка, виділіть фрагмент тексту та натисніть Ctrl+Enter.

Реклама
Новини від партнерів

Повідомити про помилку

Текст, який буде надіслано нашим редакторам: