У червні у Львівському літературно-меморіальному музеї Івана Франка на відвідувачів чекає кілька цікавих заходів, пише Дивись.info.
Так, 3 червня о 16:00 відбудеться презентація перекладу збірки поезій Івана Франка «Зів’яле листя» арабською мовою.
Переклад поезій Івана Франка здійснив ліванський письменник, журналіст і українознавець Імадеддін Раеф.
А вже 11-го червня відвідувачів запрошують на зустріч з відомим літературознавцем і письменником Марком Робертом Стехом.
«У Домі Франка в рамках проекту «Інтелектуальна біографія» відбудеться зустріч з Марком Робертом Стехом — українським канадським літературознавцем та письменником, менеджером «Інтернетової Енциклопедії України» (ІЕУ) при Канадському інституті українських студій (КІУС). Стех - автор філософського роману-лабіринту «Голос» та незавершеного експериментального роману «Невмирущі». Відомий своїми дослідженнями української літератури, зокрема творів Ігоря Костецького та Емми Андієвської, і драматургії Миколи Куліша», - розповідає науковий співробітник музею Марта Волошанська.
Перед цим, 31-го травня, музейники радять не пропустити презентацію репліки Юрія Лесюка втраченої картини Юліана Панькевича «Іван Франко за робочим столом».
Коментарі