дивись.info

Для офіцерів та офіцерок: ДСНС презентувала перший в Україні словничок фемінітивів (фото)

Для офіцерів та офіцерок: ДСНС презентувала перший в Україні словничок фемінітивів (фото)
Фото: ДСНС

Сьогодні, 31 жовтня, у Києві відбулася презентація першого в Україні окремо виданого словничка фемінітивів для прес-офіцерів та прес-офіцерок територіальних управлінь ДСНС.

Про це повідомили в прес-службі ГУ ДСНС України.

Зазначається, що участь у заході взяли Перший заступник Голови Служби Олег Мельчуцький, Урядова уповноважена з ґендерної політики Катерина Левченко, ГоловаГромадської організації «Інформаційно-консультативний жіночий центр» — експертка з ґендерних питань Олена Суслова та авторка словничка — працівниця ДСНС України Галина Плачинда.

Фото: ДСНС

Катерина Левченко зазначила, що зазвичай, відповідно до сучасних стандартів мови, професії, які обіймають представниці жіночої статі, мають чоловічі назви.

«Це той спадок, який залишився ще з радянського минулого. Сьогодні ж, розвиток фемінітивів дає можливість візуалізувати участь жінки в нашому суспільному житті. Як урядова уповноважена, я дуже вітаю таку діяльність Державної служби з надзвичайних ситуацій», – сказала пані Катерина.

Олена Суслова зазначила, що Громадська організація, яку вона очолює, із задоволенням підтримала ініціативу розробити словничок фемінітивів. Звертаючись до присутніх, вона процитувала слова відомої американської антропологині Маргарет Мід: «Ніколи не сумнівайтеся у тому, що невелика група вдумливих і відданих своїй справі людей здатна змінити світ. Власне, тільки так і можна змінити світ».

В свою чергу, авторка словничка Галина Плачинда зауважила, що в Україні на сьогодні немає академічного словника фемінітивів, хоча розмови про необхідність такого видання ведуться давно.

«Наш Словничок – це лише перша, несмілива спроба заявити про те, що українській мові, українцям загалом фемінітиви притаманні. Адже, ще у 20-30 роках ХХ століття українські учені Кримський, Яворницький та інші включали фемінітиви у впорядковані ними словники», – сказала вона.

Довідково:

Словник підготовлено в рамках Проекту «Посилення здатності жіночих громадських організацій проводити адвокацію та лобіювання включення антидискримінаційного підходу у реформу сектору безпеки», який реалізує Громадська організація «Інформаційно-консультативний жіночий центр» за підтримки Фонду Підзвітності Міністерства закордонних справ Королівства Нідерландів.