У Львові літературні твори преміювали від ЮНЕСКО

IMG_7292

12 книг увійшли до короткого списку «Премії Міста Літератури ЮНЕСКО». Премія вручається у Львові з 2018 року.

«Премія міста літератури ЮНЕСКО» — це щорічна всеукраїнська літературна премія, що присуджується авторові або перекладачеві за оригінальний або перекладний художній твір, який вперше опублікований українською мовою у попередньому календарному році.

Премія заснована Львівською міською радою у 2018 році задля вшанування творів сучасної літератури та надання їм суспільного резонансу, та є найбільшою міською літературною премією в Україні.

Основні принци літературної Премії: артикулювання цінностей людяності, прокладання мостів порозуміння, підтримка свободи слова і самовираження, міжкультурна комунікація та виховування толерантності.

Першим лауреатом премії, який отримав винагороду у розмірі 150 000 грн, став Петро Яценко за кінороман про Пантелеймона Куліша «Нечуй. Немов. Небач».

У 2019 році прийом заявок на Премію відбувався з 20 квітня до 31 червня.

До короткого списку Премії увійшли 12 книг:

  1. Артем Чапай «The Ukraine» (Видавництво «Книги — ХХІ»)
  2. Яцек Дукай «Крига», у перекладі з польської Андрія Павлишина (Видавництво «Астролябія»)
  3. Олеся Яремчук «Наші інші. Історії українського різноманіття» (Видавництво «Човен»)
  4. Гесіод. «Походження богів. Роботи і дні. Щит Геракла», у перекладі з давньогрецької Андрія Содомори (Видавництво «Апріорі»)
  5. Пліній Молодший «Вибрані листи», у перекладі з латини Андрія Содомори (Видавництво «Апріорі»).
  6. Гальфдан В. Фрайгов «Любий Габріелю», у перекладі з норвезької Наталі Іваничук (Видавництво Старого Лева)
  7. Арундаті Рой «Бог Дрібниць», у перекладі з англійської Андрія Маслюха (Видавництво Старого Лева)
  8. Аскольд Мельничук «Посол мертвих», у перекладі з англійської Ганни Яновської (Видавництво Старого Лева)
  9. Джеффрі Євгенідіс «Середня стать», у перекладі з англійської Анни Вовченко (Видавництво Старого Лева)
  10. Борис Єґіазарян (Апаранці) «Сорок джерел», у перекладі з вірменської Анушавана Месропяна (Видавництво Старого Лева)
  11. Катерина Калитко «Бунар» (Видавництво Старого Лева)
  12. Марина Абрамович «Пройти крізь стіни», у перекладі з англійської Олександра Михеда (Видавництво «ArtHuss»).

Презентація короткого списку «Премії Міста Літератури ЮНЕСКО 2019» відбудеться 22 вересня о 14.00 в книгарні «Vivat» (вул. Петра Дорошенка, 23) у форматі розмови із авторами-фіналістами 2019 року. Модеруватиме зустріч голова журі Премії Ірина Старовойт — літературознавиця, поетка, кандидатка філологічних наук (2001), доцентка кафедри культурології УКУ.

Якщо ви знайшли помилку, будь ласка, виділіть фрагмент тексту та натисніть Ctrl+Enter.

Якщо ви знайшли помилку, будь ласка, виділіть фрагмент тексту та натисніть Ctrl+Enter.

Реклама
Новини від партнерів
Повідомити про помилку
Текст, який буде надіслано нашим редакторам: