Книга Оксани Забужко потрапила до списку найкращих романів XXI століття
Швейцарська газета Tages Anzeiger визначила топ 20 найкращих романів XXI століття. До нього увійшов роман української письменниці Оксани Забужко.
Газета Tages Anzeiger включила роман Оксани Забужко «Музей покинутих секретів», написанний у 2009 році, до списку 20 найкращих романів століття.
Про це Оксана Забужко написала на своїй сторінці у facebook.
Видання нарікає на те, що в останнє десятиріччя драматичні телесеріали замінили романи, тому вони вирішили скласти топ-20 найкращих романів, виданих протягом перших 20 років ХХІ століття. Цікаво, що список складений у хронологічному порядку, і таким чином він не визначає, який серед обраних романів — кращий із кращих. Варто прочитати усі.
Перелік найкращих 20 романів дивіться тут.
Крім Оксани Забужко до топу увійшли романи Джоан Роулінг, Світлани Алексієвич і цьогорічної нобелівської лауреатки з літератури Ольги Токарчук.
Читайте також: Оксана Забужко стала лауреатом Шевченківської премії
Оксана Забужко — українська письменниця, поетеса, есеїстка. Її твори перекладено багатьма мовами. Народилась письменниця в Луцьку.
Батько Степан Забужко — педагог, літературний критик і перекладач (вперше переклав українською оповідання чеського композитора і письменника Іллі Гурніка, у сталінські часи був репресований і відбував заслання в Забайкальському краї.
Мати, Надія Яківна Обжирко-Забужко — вчителька української літератури, автор методичних розробок і популярних літературознавчих творів для школярів. Закінчила філософський факультет.
1992 року викладала українську культуру в Університеті штату Пенсильванія як запрошений письменник. У 1994 отримала стипендію Фонду Фулбрайта і викладала українську літературу й культуру у Гарвардському та Піттсбурзькому університетах. У 2001 році викладала літературну майстерність у Київському національному університеті імені Тараса Шевченка.
Ключовими у творчості Оксани Забужко є теми національної ідентичності і гендеру. Перший роман Забужко, «Польові дослідження з українського сексу», один із «засадничих текстів української літератури пост-радянського періоду», вийшов у 1996 році і викликав бурхливі та суперечливі реакції критиків і читачів.
За соціологічним опитуванням у 2006 році цей роман був визнаний «книжкою, що найбільше вплинула на українське суспільство за 15 років незалежності». Нині це найширше перекладений у світі твір нової української прози (15 мов), включений до багатьох обов'язкових списків та рейтингів сучасної східноєвропейської класики.
Її найвидатніший, за оцінками української та зарубіжної критики, роман, «Музей покинутих секретів» (2009), перекладений шістьма мовами, — це родинна сага, де присутні три ключові для української історії епохи — Друга Світова війна, 70-ті роки, ранні 2000-ні. Зокрема, авторка приділяє багато уваги епосі УПА (Української Повстанської Армії), демонізованої радянською історіографією. Важливою рисою письма Оксани Забужко є його зверненість до світу, націленість не лише на внутрішню аудиторію, доступність для західного читача.
Коментарі