В Україні перевірять написання імен у закордонних паспортах

7453b02bb91c0ba54ce50bd46e392b45

Наразі немає потреби в зміні транслітерації, але час від часу такі правила потрібно переглядати.

Про це в етері «Україна 24» заявила очільниця Нацкомісії зі стандартів державної мови Орися Демська.

Українська мова в міжнародному транслітераційному стандарті є ще з 1995 року. Цю міжнародну стандартну таблицю транслітерування не переглядатимуть найближчим часом.

«Ми просто ще раз звіримо, чи відповідають наші транслітераційні практики міжнародним. Якщо відповідають — ми збережемо все як є. Якщо ж відбулися якісь зміни, ми просто уніфікуємо з міжнародними стандартами», - пояснила Демська.

Комісія дивитиметься, наскільки гармонізовано до міжнародних правил записують імена українців.

«Як вийде на практиці – подивимося, які рішення прийме комісія, які будуть рекомендації Інституту української мови», — підкреслила чиновниця.

Зауважимо, згідно із законом, комісія повинна свої рішення обговорювати з Інститутом української мови та іншими науковими установами, які займаються мовою.

Якщо ви знайшли помилку, будь ласка, виділіть фрагмент тексту та натисніть Ctrl+Enter.

Якщо ви знайшли помилку, будь ласка, виділіть фрагмент тексту та натисніть Ctrl+Enter.

Реклама
Новини від партнерів

Повідомити про помилку

Текст, який буде надіслано нашим редакторам: