Які книжки почитати з новинок у серпні: про опір українців, кінечні пісні та кібербезпеку

В українських видавництвах минулого місяця з'явилися всілякі книжкові новинки. Цього разу в нашій добірці можна знайти видання про культуру читання під час війни, інтерв'ю з волонтерами та військовими, історії українців, які перебували в радянських таборах, кібервійни, відому перформерку, кінечність у поезії тощо.

ІА Дивись.info продовжує переглядати видавництва та складає добірки книжкових новинок. У нашому списку можна знайти видання українських та іноземних авторів різних жанрів та тематик. Подивитися попередні добірки можна тут.

«Кінечні пісні» Ірина Шувалова

Видавництво Старого Лева

Ірина Шувалова — сучасна українська поетка та перекладачка. Авторка збірок поезій «Ран», «Ос», «Аз» та «каміньсадліс». Тексти авторки перекладені іноземними мовами: англійською, грецькою, німецькою, болгарською, польською, російською, французькою та чеською.

Нова книжка Ірини Шувалової «Кінечні пісні» є її п'ятою збіркою поезій. Вірші, які туди увійшли, поетка писала протягом чотирьох років, зокрема й під час повномасштабної російсько-української війни. Авторка зазначає, що анотація до збірки пояснює подвійне смислове навантаження її назви: «дещо кінечне — це водночас і те, що має стосунок до кінця, і те, що саме має кінець, є скінченним. У цьому сенсі, «кінечні» пісні й нагадують нам про близькість кінця, оспівують його, і сигналізують водночас, що цей період відспівування того, що відходить, не вічний — що по кінцю настає новий початок».

«темінь приходить щоночі як приплив
згрібає твої думки у жменю мов гальку
жбурляє на суходіл
потім знову затягує під воду
знову жбурляє

на ранок ти прокидаєшся не ти
прокидаєшся невпізнанна

сума каменів що не становлять стіни
сума стін що не становлять дому

жменя драконячих зубів
готових заколоситися списами

вервиця нічних багать які ведуть мореплавців на скелі
багать при яких не зігрітись...
»

(уривок зі збірки «Кінечні пісні» Ірина Шувалова).

«Кінечні пісні» Ірина Шувалова/ Видавництво Старого Лева

«Книга на війні. Бібліотеки й читачі воєнного часу» Ендрю Петтіґрі

Видавництво «Лабораторія»

Ендрю Петтіґрі — британський історик та експерт із європейської реформації, історії книги та трансформації ЗМІ, професор сучасної історії в Університеті Сент-Ендрюса. Написав такі книги: «The Library: A Fragile History», «Book in the Renaissance» та «The Invention of News».

У своїй книжці Ендрю Петтіґрі розповідає про роль книжок в період Першої та Другої світових воєн, а також післявоєнні роки. Він розмірковує про те, як культура читання розвивалася у різних країнах світу та що на це вплинуло. Автор також звертає увагу на публічні бібліотеки, які ставали важливим осередком для комунікації людей та їхнього дозвілля.

«Книжки відігравали важливу роль не лише на фронті, а й у тилу. Багато хто опинився далеко від своїх чоловіків, дружин, синів і дочок — хтось був ген-ген від фронту, хтось мерзнув в окопах. Люди, позбавлені інших розваг, звернулися до книжок. Публічні бібліотеки, яких доти не особливо цінували, нарешті зайняли своє місце: золота епоха видавців почалася навіть попри перебої з постачанням паперу. Усі учасники війни докладали надзусиль, щоб забезпечити солдат книжками», — пише Ендрю Петтіґрі у «Книга на війні. Бібліотеки й читачі воєнного часу».

«Книга на війні. Бібліотеки й читачі воєнного часу» Ендрю Петтіґрі/ Видавництво «Лабораторія»

«Слова і кулі» Наталя Корнієнко

Видавництво «Vivat»

Наталя Корнієнко — українська журналістка та засновниця спецпроєкту «Слова і кулі». Раніше вона працювала у таких ЗМІ як: «Український тиждень», «1+1» та «5 канал». Тепер співпрацює з «Читомо».

Книжка «Слова і кулі» Наталі Корнієнко є результатом однойменного спецпроєкту авторки. Тут вміщено інтерв’ю з журналістами та письменниками, які після повномасштабного вторгнення РФ до України, увійшли до лав ЗСУ або стали волонтерами. У книзі можна прочитати розмови з Галиною Крук, Тетяною Огарковою, Богданом Коломійчуком, Олександром Михедом, Андрієм Любкою, а також — Вікторією Амеліною та Максимом Кривцовим, які загинули на війні. Передмову до цього видання написав Сергій Жадан.

«Історія, яку ми сьогодні колективно наговорюємо, поки що не має завершення. Більше того, ми далі активно й усвідомлено впливаємо на розвиток сюжету. Поки що це історія з відкритим фіналом. Її складно зафіксувати. Але від неї неможливо відірватися», – Сергій Жадан у передмові до книжки.

«Слова і кулі» Наталя Корнієнко/ Видавництво «Vivat»

«Антологія грецького оповідання ХХI століття»

Видавництво «апріорі»

«Антологія грецького оповідання ХХI століття» — збірник малої прози сучасних авторів Греції, які перемогли в державній літературній премії протягом 2010-2018 рр. Сюди увійшли тексти таких письменників, як-от: Христос Іконому, Василіа Георгіу, Янніс Евстатіадис, Йоргос Кир'якопулос, Панайотис Кусатанас, Марія Куюмдзи, Костас Маврудис, Андреас Міцу, Янніс Палавос, Урсула Фосколу, Елісавет Хронопулу та інших.

Через тексти авторів можна дізнатися про сучасну Грецію як країну, яка намагається не втратити своєї ідентичності, боротися з труднощами та реагувати на сучасні проблеми. На обкладинці видання помістили українського художника Матвія Вайсберга «Караван».

«Тож мудре та стримане використання старих та перевірених рішень не оминули навіть у сучасну добу панування силікону й високотехнологічних матеріалів разом із відчайдушним відкиданням будь-якого елементу від якого тхне нафталіном і який собою марність та фальш хоч яким він був старовинним і саме ставало завдання непростим…», – уривок з оповідання «Входини» Панайотиса Кусатанаса.

«Антологія грецького оповідання ХХI століття»/ Видавництво «апріорі»

«Сила опору. Українці в радянських таборах»

Видавництво «Локальна історія»

У книжці «Сила опору. Українці в радянських таборах» розповідається про 25 українців, яких радянська влада ув’язнила у тюрми і табори. Тут можна прочитати історії життя таких відомих особистостей, як-от: Іван Світличний, Іван Мирон, Дарія Гусяк, Надія Мудра, Мустафа Джемілєв, Михайло Сорока, Степан Хмара тощо.

Над виданням працювали історики та журналісти, які й розповіли біографії цих українців. Зокрема – Інна Березніцька, Христина Коціра, Оксана Левантович, Святослав Липовецький, Радомир Мокрик, Юрко Пуківський, Володимир Молодій. Також в книзі містяться ілюстрації Тетяни Приймич.

«Згодом Семенюк переповідав Левкові Лук’яненку, що один із в’язнів за вежі спостерігав за рухом наглядачів, і якщо хтось наближався, то давав знак – виставляв журнальну палітурку. Тоді інший в’язень сигналізував хлопцям – наспівував домовлену пісню», — уривок з книжки «Сила опору. Українці в радянських таборах».

«Сила опору. Українці в радянських таборах»/
Видавництво «Локальна історія»

«Пройти крізь стіни» Марина Абрамович

Видавництво «ArtHuss»

Марина Абрамович — відома сербська перформерка, фотографка, скульпторка, відеомисткиня та викладачка університету. У 1997 році вона виконала перформанс «Балканське бароко», за який отримала Золотого лева на Венеціанському бієннале. Під час цього перформансу мисткиня перемивала купу кісток, що символізувало пам’ять про полеглих у Югославських війнах.

У книжці «Пройти крізь стіни» розповідається про життя та творчий шлях Марини Абрамович. Зокрема, про особливості її перформансів, під час який досліджує можливості тіла та розуму людини. Так, крізь призму автобіографії мисткині можна й дізнатися більше про сучасне мистецтво.

«Я дуже боялася темряви. Але цей plakar повнився привидами й примарами – істотами, що світилися. Вони аморфні й німі, однак не всі були страхітливими. Я говорила до них. Мені здавалося цілком нормальним, що вони були там. Вони були просто частиною моєї реальності, мого життя. І вмить, коли я вмикала світло, вони зникали», — цитата з книжки «Пройти крізь стіни» Марина Абрамович.

«Пройти крізь стіни» Марина Абрамович/
Видавництво «ArtHuss»

«Катананхе» Софія Андрухович

Видавництво «Комубук»

Софія Андрухович — сучасна українська письменниця та перекладачка. У її творчому доробку відомі такі прозові твори, як-от: «Літо Мілени», «Старі люди», «Жінки їхніх чоловіків», «Сьомга», «Фелікс Австрія», «Сузір'я Курки» та «Амадока».

У книжці «Катананхе» оповідається історія сім’ї з Києва. Життя Лесі, Олекси та їхньої доньки-підлітки Таї, на перший погляд, досить звичайне зі своїми типовими проблемами. Однак така буденність оманлива, бо кожен може мати свої потаємні бажання. Роман авторка написала під час повномасштабного вторгнення Росії до України. Тому війна неабияк помітна на сторінках цієї книжки. Цікаво, що назва тексту позначає квітку.

«Богиня заборонила йому видавати звуки: розповідати про побачене, про незаконно викрадений образ, про досвід. Якби Актеон у своєму новому тілі зберігав мовчанку, він мав би шанс», — фрагмент з роману Софії Андрухович «Катананхе».

«Катананхе» Софія Андрухович / Видавництво «Комубук»

«Хакери і держави. Кібервійни як нові реалії сучасної геополітики» Бен Б'юкенен

Видавництво «Наш Формат»

Бен Б’юкенен — американський професор Школи дипломатичної служби Джорджтаунського університету. Працює є у Білому домі як фахівець та радник із питань кібербезпеки та штучного інтелекту.

У книжці «Хакери і держави. Кібервійни як нові реалії сучасної геополітики» автор розповідає про кібероперації, які застосовують різні країни у світі. Таким чином хакери намагаються дестабілізувати ситуацію в певній країні, спотворити дійсність та вплинути на геополітичну ситуацію. Бен Б’юкенен наводить конкретні приклади кібератак, спираючись на документи, інтерв'ю, аналітичні публікації у ЗМІ та технічний кримінальний аналіз.

«Кібероперації знову і знову з'являються в головному політичному меню сучасних держав. Хакери прослуховують, вносять зміни, саботують, зривають, атакують, маніпулюють, втручаються, крадуть і дестабілізують. Вони руйнують соціальну структуру ворога й розкривають його хакерські можливості», — Бен Б'юкенен у вступі до книжки.

«Хакери і держави. Кібервійни як нові реалії сучасної геополітики» Бен Б'юкенен/
Видавництво «Наш Формат»

«В Країні Сонячних Зайчиків» Всеволод Нестайко

Видавництво «Ранок»

Всеволод Нестайко – український дитячий письменник. У його творчому доробку найвідомішими є книжки: «Тореадори з Васюківки» (трилогія), «В Країні Сонячних Зайчиків» (трилогія), «Незвичайні пригоди у лісовій школі», «Таємний агент Порча і козак Морозенко. Таємниці лісею Кондор».

Нещодавно у видавництві «Ранок» вийшов його твір «В Країні Сонячних Зайчиків», який адаптували до сучасних реалій. Тепер у цьому тексті немає радянських героїв. В дитячій книжці розповідається історію про казкових героїв, які спільними зусиллями побороли страшного Морока.

«І, незаважаючи на це, Веснянка завжди був усміхнений і веселий. А коли бачив, що хтось із дітей сумує, обов'язково вигадував яку-небудь кумедну штуку, щоб розважити, розвеселити товариша», – фрагмент з книжки «В Країні Сонячних Зайчиків» Всеволода Нестайка.

«В Країні Сонячних Зайчиків» Всеволод Нестайко/
Видавництво «Ранок»

Попередня добірка книжок (новинки червня)

Минулого місяця журналістка ІА Дивись.info підготували для вас добірку новинок від українських видавництв за червень. Туди увійшли такі видання як:

  • «Свідчення» Вікторія Амеліна.
  • «Потяг прибуває за розкладом. Історії людей і залізниці» Марічка Паплаускайте.
  • «Голодомор. Історія неусвідомленої травми» Віталій Огієнко.
  • «Битва за твій мозок» Ніта А. Фарагані.
  • «Доктор Серафікус» В. Домонтович.
  • «Розповіді епохи джазу» Френсіс Скотт Фіцджеральд.
  • «Війна і нові горизонти. Лідери думок про сьогодення й майбутнє України і світу» (автор ідеї – Дмитро Кулеба).
  • «Пес Патрон і Великий Т» Ран Юліта.

У межах проєкту «Що почитати у львівських бібліотеках» ІА Дивись.info  вже підготували добірки книжок разом з Мистецькою Бібліотекою, бібліотекою Px, URBAN бібліотекою, Сенсотекою, ProFashion бібліотекою, Центральною дитячою бібліотекою Львова та Медіатекою. Усі добірки можна переглянути за посиланням.

Якщо ви знайшли помилку, будь ласка, виділіть фрагмент тексту та натисніть Ctrl+Enter.

Якщо ви знайшли помилку, будь ласка, виділіть фрагмент тексту та натисніть Ctrl+Enter.

Реклама
Новини від партнерів

Повідомити про помилку

Текст, який буде надіслано нашим редакторам: