Книжки про ідентичність, втрату та дослідження роду: що почитати з новинок липня

image (71)
Добірка книжок-новинок липня. Колаж/ ІА Дивись.іnfo

У другий місяць літа в українських видавництвах можна знайти різноманітні новинки: від історій про досвід втрати рідної людини до роману про ідеал жінки одного з найвідоміших японських письменників.

ІА Дивись.info продовжує переглядати видавництва та складає добірки книжкових новинок місяця. У нашому списку можна знайти видання українських та іноземних авторів різних жанрів та тематик.

«Сага Марсового поля» Вероніка Карачевська

«Видавництво Старого Лева»

У цій книжці Вероніка Карачевська оповідає про власний досвід втрати рідної людини. Крім того, у виданні містяться й інші історії людей, які втратили когось на війні. Авторка пише про те, як намагалася відновитися, прийняти та продовжувати жити далі після важких життєвих подій.

«Коли п'ять місяців живеш у перманентному стані тривоги, звички змінюються. З початку війни я бачила брата щоразу рідше, хоч у тому далекому мирному житті, яке тепер згадувалося як щось утопічне й примарно-недосяжне, ми зустрічалися мало не щодня. Раніше ми мешкали в різних квартирах одного будинку, та від березня 2022-го він оселився у військовій частині. Часто вирушав на завдання, але зрештою повертався додому. Стомлений, голодний, з мозолями, покусаний кліщами», — уривок з книжки.

Книжки про ідентичність, втрату та дослідження роду: що почитати з новинок липня - 2
«Сага Марсового поля» Вероніка Карачевська. Колаж/ ІА Дивись.іnfo

«Аби ДобраНіч» Юрій Костишин

Видавництво 333

«Аби ДобраНіч» нова книжка поета та фотографа з Тернополя Юрія Костишина (Кіт Характерник), який служить у ЗСУ. У цьому артбуці містяться понад 65 віршів та оповідань, а також світлини, які він зробив.

У описі до видання йдеться, що назва збірки є символічною, адже — «це і звичне побажання, і прагнення миру, і молитва за тих, хто боронить наші ночі. “Аби ДобраНіч” — це віра в те, що після кожної ночі настає ранок. Читати вірші складно. Принаймні, тому що слова, народжені між боями та під гуркіт артилерії, сьогодні стали нашою щоденною реальністю. Те, що мало б залишитись на сторінках воєнної прози, тепер живе в серці кожного українця».

Книжки про ідентичність, втрату та дослідження роду: що почитати з новинок липня - 3
«Аби ДобраНіч» Юрій Костишин. Колаж/ ІА Дивись.іnfo

Олега Криштопа «Останні українці. Історії депортованих родин у Польщі після акції "Вісла"»

Видавництво «Брустури»

У цій книзі містяться історії українців, який переселили до Польщі в межах так званої акції «Вісла» (1947 рік). Ці розповіді зібрав журналіст та письменник Олег Криштопа ще у 2019 році. Так, з цих репортажів можна дізнатися більше про досвід переселення цілих родин. Зокрема у виданні автор намагається відповісти на такі питання: чи вдалося їм зберегти свою українську ідентичність у таких умовах?; де вони відчувають свій дім?; чи виростуть їхні внуки українцями? тощо.

«"Нас мало, але нас видно" — так схарактеризував на початку 2000-х ситуацію з українською меншиною в Польщі один із її представників, греко-католицький священник із Любліна о. Стефан Батрух. Він говорив це тоді, коли за переписом українців із польським паспортом було близько 24 тисяч — дрібка на талі 40 мільйонів титульної нації», фрагмент з видання «Останні українці. Історії депортованих родин у Польщі після акції "Вісла"».

Книжки про ідентичність, втрату та дослідження роду: що почитати з новинок липня - 4
Олега Криштопа «Останні українці. Історії депортованих родин у Польщі після акції "Вісла"». Колаж/ ІА Дивись.іnfo

Іван Нечуй-Левицький «Над Чорним морем»

Видавництво «Vivat»

У цій книзі українського класика ХІХ століття Івана Нечуя-Левицького події розгортається в Одесі 1880 року. У романі це місто зображене як мультикультурне та розвинене економічно, де взаємодіють різні народи та світогляди.

Письменник у тексті порушує проблеми української ідентичності, прав жінок, сенсу кохання, вибору між ідеальним і матеріальним та іншими філософськими проблемами буття людини. Текст у виданні поданий з другої його публікації 1905 року. Також у книзі є пояснення до рідковживаних слів та архаїзмів. Передмову написав канадський літературознавець Максим Тарнавський.

«Основна ідея відбувається на Великому Фонтані: у місцевому монастирському готелі зупинилися приїжджі Навроцькі, а інші добираються приміським поїздом і гуляють над морем біля башти маяка. Усе це в задушливій атмосфері літньої спеки. Бракує лише опери (хоч згадано Моцарта), але дія відбувається 1880 року», уривок з книжки «Над Чорним морем».

Книжки про ідентичність, втрату та дослідження роду: що почитати з новинок липня - 5
Іван Нечуй-Левицький «Над Чорним морем». Колаж/ ІА Дивись.іnfo

Анна Ніколаєва «А тепер і спитати немає в кого... Як дослідити історію свого роду?»

Лабораторія

У своїй книзі українська етнологиня Анна Ніколаєва розповідає, як дослідити історію свого роду. Авторка пояснює, з чого взагалі розпочати та як і де шукати потрібну інформацію. Крім того, тут можна переглянути особисті дослідження авторки, фотографії та інфографіку. Також у виданні є окремий розділ про пошуки біологічних батьків.

«Генеалогія — це більше ніж хобі, вивчення сімейної історії — це стиль життя. Тому, хто вже почав, буде важко зупинитися. Крок за кроком, розмова за розмовою, світлина за світлиною, документ за документом — дослідник поступово занурюється в матеріали, зіставляючи легенди з фактами. Іноді пошуки відповідного пазла, який підійде саме до вашої історії, можуть зайняти роки, проте подекуди й кілька годин», фрагмент з книжки.

Книжки про ідентичність, втрату та дослідження роду: що почитати з новинок липня - 6
Анна Ніколаєва «А тепер і спитати немає в кого... Як дослідити історію свого роду?». Колаж/ ІА Дивись.іnfo

Марджері Арент «Роберт Вілсон: Ізсередини»

АrtHuss

Американська літературознавиця Марджері Арент у своїй книзі оповідає про творчість сучасного режисера — Роберта Вілсона, котрого вважають новатором у сфері театру та візуального мистецтва. Зокрема, відомою постановкою режисера є опера «Айнштайн на пляжі», яку він створив у співпраці з композитором Філіпом Глассом.

У книжці можна знайти інтерв'ю з колегами режисера та різними митцями. Так, читач має змогу дізнатися більше про особливості світогляду, методи роботи та творчості Роберта Вілсона.

«На шляху розуміння книги "Роберт Вілсон: Ізсередини" ми зустрічаємо велетенську жабу, ревізіоніста-чарівника країни Оз, дитину мага, вчителя-буддиста, поїдача гігантів, великого театрального артиста, придворного митця. Звичайно, всі вони — Роберт Вілсон», зазначено в передмові до видання.

Книжки про ідентичність, втрату та дослідження роду: що почитати з новинок липня - 7
Марджері Арент «Роберт Вілсон: Ізсередини». Колаж/ ІА Дивись.іnfo

Адам Ґурський «Сліди. Кроки»

Видавництво «Крок»

«Сліди. Кроки» нова збірка поезій від сучасного польського поета Адама Ґурського. Автор у своєму творчому доробку має такі книги: «Stygnące Litery» (2014 р.), «Ślady, kroki» (2016 р.), «Pożegnanie. Wyjaśnienie» (2019 р.), «Notatki do odwróconych spojrzeń» (2022 р.). Переклад на українську виконав видавець та поет Юрій Завадський.

«Глянь
Як дерева примірюють обличчя
Смертних зірок
А всьому плата слово
Ув’язнене мовою тіні:
Завислий над дахами дим
Якого не прочитав погляд
Коли був іще знаком
...»

(уривок вірша Адама Ґурського зі збірки «Сліди. Кроки»).

Книжки про ідентичність, втрату та дослідження роду: що почитати з новинок липня - 8
Адам Ґурський «Сліди. Кроки». Колаж/ ІА Дивись.іnfo

Марк Твен «Пригоди Тома Соєра»

#книголав

«Пригоди Тома Соєра» історія про пригоди непосидючого хлопця від видатного американського письменника Марка Твена. Том разом зі своїми друзями втрапляє в різні ситуації та постійно знаходить вихід навіть з найзаплутаніших історій. Перевидання твору від видавництва «#книголав» містить передмову автора 1876 року.

«Але й боже мій, він завжди придумує щось нове — два дні мине і хто його зна, що він утне? Він наче знає, що може досхочу знущатися з мене, а коли я розсерджуся, то враз втече або розвеселить мене. Я заспокоюся і не можу дати йому прочуханки», уривок з книги «Пригоди Тома Соєра».

Книжки про ідентичність, втрату та дослідження роду: що почитати з новинок липня - 9
Марк Твен «Пригоди Тома Соєра». Колаж/ ІА Дивись.іnfo

Дзюньïтiро Танідзакi «На любов і смак»

«Астролябія» 

«На любов і смак» роман одного з найвидатніших японських письменників ХХ століття Дзюньïтiро Танідзакi. У ньому оповідається історія, в якій головний герой шукає ідеал жінки. Тут зіштовхуються два види естетики: західного та східного світоглядів. Переклад на українську мову здійснив Ігор Дубінський.

«Сьогодні не вперше чоловік і жінка ніяк не зважувалися розпочати розмову про те, чи виходити кудись, чи лишатися вдома. Вирішувати й відповідати за це не бажав жоден, тож обоє мляво чекали, доки щось до вподоби вибере інший, аби з полегкістю згодитися — з таким самим успіхом можна було всістися обабіч полумиска з водою і чекати, в який бік вода раптом сама собою перехилиться», цитата з книжки «На любов і смак».

Книжки про ідентичність, втрату та дослідження роду: що почитати з новинок липня - 10
Дзюньïтiро Танідзакi «На любов і смак». Колаж/ ІА Дивись.іnfo

Попередні добірки книжок (новинки червня)

Минулого разу ми розповідали про добірку новинок від українських видавництв у червні. Туди увійшли такі видання, як-от:

  • Ден Керрісон і Род Волш «Вірний завжди. Бізнес-лідерство на принципах морської піхоти».
  • Павло Щепан «Привиди ляльок».
  • Юрій Яновський «Байгород. Майстер корабля. Чотири шаблі. Вершники».
  • «Мила книжечка» Параска Плитка-Горицвіт.
  • Гезард Лі «Чітке мислення. Мистецтво ухвалювати складні рішення від пілота стелс-винищувача».
  • «Вільний у полоні» (упорядкувала Анна Грувер).
  • Катерина Штанко «Вершники дощу».

Подивитися попередні добірки можна тут.

Якщо ви знайшли помилку, будь ласка, виділіть фрагмент тексту та натисніть Ctrl+Enter.

Якщо ви знайшли помилку, будь ласка, виділіть фрагмент тексту та натисніть Ctrl+Enter.

Реклама
Новини від партнерів
Повідомити про помилку
Текст, який буде надіслано нашим редакторам: