У Львові презентували другий том Хорватсько-українського словника
У четвер, 15 лютого, у Львові презентували «Хорватсько-український словник». Його реєстр налічує понад 25 тис одиниць.
Про це повідомили в пресцентрі Львівської обласної військової адміністрації.
Там розповіли, що авторами словника є науковці зі Львівського національного університету імені Івана Франка - Л. Васильєва, О. Ткачук, В. Чумак. Вони під час розробки структури словника укладачі орієнтувалися на потреби широкого кола користувачів, носіїв української і хорватської мов.
Видання складається зі вступної двомовної частини та власне перекладного словника (від А до Ž). Реєстр словника, що нараховує понад 25 тис одиниць, сформували переважно із загальновживаної лексики з незначним вкрапленням архаїзмів, арготизмів та діалектних слів, що сьогодні входять до активного слововжитку хорватської літературної мови.
«Моє серце – наповнене. Адже зараз реалізується один з тих проектів, який ми б хотіли подарувати народу Хорватії та України. Ми добре знаємо, що словник – це не просто набір слів у алфавітному порядку. Це – те, що пов’язує людей, веде нас крізь час і простір. Цей том для нас це також «дитя» війни. І для нас важливо, що ми в цей час зробили певний внесок для зв’язку наших народів», - зазначила Надзвичайний і Повноважний Посол Хорватії в Україні Аніца Джамич.
Вас це може зацікавити Про кохання, боротьбу та Львів: що почитати з новинок у лютому