Підтримують Україну та дізнаються нове: як і чому іноземці вивчають українську мову

українська мова
Чому іноземці вивчають українську мову. Фото ілюстративне: Canva

Від 24 лютого 2022 року зацікавлення культурою України у світі зросло. Зокрема чимало іноземців прагнуть вивчити українську мову для того, щоб підтримати Україну, зміцнити свій зв’язок з нащадками, дізнатися щось нове та не тільки.

Сьогодні, 27 жовтня, в Україні відзначають День української писемності та мови.

З цієї нагоди ІА Дивись.info поспілкувалася з викладачкою української мови для іноземців Інною Сопрончук. Вона розповіла з якими труднощами стикаються її студенти та що їх найбільше дивує під час навчання. Крім того, з нами також поділилися своїми історіями вивчення української й самі іноземці.

Інна Сопрончук викладає українську мову вже більше 7 років. Спочатку вона це робила на різних платформах в інтернеті, а три роки тому заснувала власну онлайн-школу. Зараз Інна перебуває у Великій Британії, куди переїхала після повномасштабного вторгнення Росії до України. До цього часу вона мешкала в Херсоні, де прожила місяць в окупації.

Інна Сопрончук. Фото: з соціальних мереж

Чому іноземці хочуть вивчати українську мову

Інна розповідає, що у її школі найбільше студентів зі США (40-50%). Крім того, часто є з Канади, Великої Британії, Австралії та різних європейських країн. Усього в школі були люди з 46 країн.

Викладачка зазначає, що попит на українську мову був і до 24 лютого 2022 року, однак опісля – стався своєрідний «бум». За словами Інни Сопрончук, люди вивчають мову з багатьох причин. Однак більшість – мають зв’язки з Україною, тому вивчають мову як успадковану:

«Їхні батьки, прадідусі, прабабусі та прапрадідусі та прапрабабусі емігрували з України. Дехто, наприклад, під час Голодомору чи під час Першої та Другої світової війни. Вони були переслідувані Радянським Союзом. Це нащадки УПА та ОУН. Вони росли в цій українській культурі, в традиціях, в розповідях своїх родичів про війну, як їхні батьки, дідусі тікали, як вони рятували своє життя. Те й що тепер відбувається в принципі. Це нащадки, які шанують цю пам’ять, вони хочуть вивчати українську мову, щоб зберігати зв’язок».

Крім того, дехто опановує українську мову, бо має когось в родині чи серед знайомих з України, хтось має тут свій бізнес, а хтось – просто поліглот, як зазначає Інна Сопрончук. Вона додає, що є багато причин, чому люди це роблять. Однак після 24 лютого 2023 року українська мова стала більш популярною. Люди вивчають її, щоб підтримати Україну:

«Хтось займався волонтерством, хтось приймав українських біженців, хтось подорожував. Зараз багато людей приїжджає в Україну, щоб допомагати з різних організацій та програм. Є ті, хто воює за Україну. Вони також у нас навчалися».

Іноземні студенти виконують гімн України:

Наприклад, 25-річний Алекс з Маямі (штат Флорида) розповів ІА Дивись.info, що є американцем за походженням, але має українське коріння. Коли він ще був немовлям, то його нянькою була жінка з Полтави, розмовляла вона виключно українською. Тому це перша мова – яку він чув з народження. Згодом він втратив багато знань, бо не розмовляв українською. Однак тепер вирішив детальніше опанувати мову в онлайн-школі. Крім того, він відвідує Українсько-американський клуб в Маямі.

«Моя спадщина дуже важлива для мене, і вільно володіти українською мовою – це мрія мого життя»,

– каже Алекс.

Також з ІА Дивись.info поділилася своєю історією Ліза. Вона родом з міста Сейлем, що в штаті Массачусетс. Працює інженером програмного забезпечення. Каже, що вивчає українську мову більше 2 років. Розпочала це робити, бо її колишній хлопець був з України, жінка хотіла приїхати до нього та познайомитися з його родиною. Однак вони розірвали стосунки. Водночас Ліза не припинила вивчати українську мову, а ще більше зацікавилася нею.

«Завдяки вивченню мови я полюбила українську культуру, історію, їжу та людей, і вирішила продовжувати її вивчати. Я не українка, але люблю Україну. Тому хочу побачити її міста наживо»,

розповіла американка.
Скріншот з відео, яке Ліза опублікувала в соціальній мережі до Дня незалежності України

Крім того, вона зробила собі татуювання тризуба на руці та планує відвідати Львів навесні. Ліза поділилася, що вже зв’язалася з благодійним організаціями та хоче в Україні навчати дітей англійської мови.

Скотт, який живе у Вест Річленді (штат Вашингтон), розповів ІА Дивись.info свою історію зацікавлення українською мовою. Скотт раніше працював в береговій охороні США, а тепер – в місцевому магазині. Вже майже рік він вивчає українську. Вирішив опанувати її, бо його двоюрідний брат поїхав допомагати будувати церкву до Лисичанська. Згодом Скотт почав спілкуватися з українським пастором та матеріально допомагати релігійній громаді. Так, він зацікавився українською мовою.

Труднощі, з якими найчастіше зіштовхуються іноземці під час вивчення української мови

Інна Сопрончук каже, що коли іноземці починають вивчати українську мову, то, перш за все, вони стикаються з українським алфавітом. А це кирилиця, яка відрізняється від латиниці. Тому для них сприймати такі літери на початку трохи непросто:

«Потім вони розуміють, що читати українські літери - це не так складно. Бо в нас так як пишеться, так і читається, тому не важка фонетика. Але потім вони зіштовхуються з граматикою. Тут їхні основні труднощі – це відмінки та дієвідміни. Також не легко запам’ятовувати нові слова, бо складно мати якусь асоціацію», – розповідає викладачка.

Водночас студенти школи Ліза, Алекс та Скотт кажуть, що найважче їм в українській мові є саме відмінки іменників. Зокрема Ліза розповіла, що розмовляє, крім англійської, ще іспанською, ірландською та шведською, але в цих мовах не було такої особливості, тому для неї це було чимось новим. Для Скотта також важкою темою є майбутні форми дієслів.

Читайте також Крихітна свічечка букви «Ї»: цікаве про українську мову

Фото ілюстративне: з відкритих джерел

Інна Сопрончук додає, що найскладніше пояснити іноземцям граматику. На початках найбільше помилок студенти роблять саме в ній. В неї є підручник, який вона уклала 4 роки тому. Він називається «Master Ukrainian Cases» («Опануй українські відмінки»).

«Коли я почала навчати української мови, то не було достатньо матеріалів та вправ, щоб все це пояснити та відпрацювати. Тому я просто створювала ці вправи, пояснення, таблиці сама. Так, я побачила, що це доволі корисно та воно працює. Згодом зрозуміла, що потрібно ці матеріали всі об’єднати та видавати як підручник»

За словами Інни, якщо 7 років тому було не так багато підручників, щоб навчати українську мову іноземців, то тепер щороку з’являються нові. Проте викладачка вважає, що цього недостатньо. Тому вона також випустила ще два підручники з діалогами для початкового та середнього рівнів.

Враження від української мови: що дивує закордонних студентів

Інна Сопрончук зазначає, що на початку іноземців інколи дивують деякі літери: як вони виглядають чи як вони вимовляються. Наприклад, літера «р», за спостереженнями Інни, є дуже складна для носіїв англійської мови. Чи літера «ж» трохи незвично для них виглядає, бо в англійській мові такої немає. М’який знак також в них викликає певне здивування, бо це не літера, умовно, а знак, який є в алфавіті.

«Також їх дивує родова ознака. Бо в англійській мові в них усі неживі речі, вони кажуть – «it». Але в нас є, наприклад, стіл – це він, чашка – це вона. Звісно це для них дивно, що вони мають так говорити. Так, їм треба це запам’ятовувати, що вживати»,

– підкреслює викладачка.

Улюблені слова іноземців в українській мові

ІА Дивись.info розпитала в іноземних студентів, які слова їм найбільше подобаються в українській мові.

Так, для Алекса – це «пилосос», «будувати» та «гопак». Скотт назвав такі свої улюблені словосполуки в мові: «Cлава Богу», «Слава Україні», «Героям Cлава», «Слава нації», «Смерть ворогам!».

Ліза розповіла, що їй подобаються слова, як-от: «корівка», «коза», «чудово» та «історія». Тут вона пояснює слово «історія». Ліза каже, що в Америці її мало вчили історії Східної Європи, зокрема про коріння України з часів Київської Русі. Тому тільки з вивченням української мови вона дізналася про Голодомор та інші злочини, які скоювали проти України впродовж сотні років. Також до цього американка не знала про геноцид українців та лінгвоцит культури Росією.

Читайте також «Скрипниківка»: як 95 років тому затвердили український правопис

Фото ілюстративне: depositphotos.com.ua

Викладання української мови в Оксфорді

З січня по червень 2023 року Інна Сопрончук викладала українську мову іноземцям в Оксфорді. Ініціативу вона запропонувала сама, оскільки в університеті не було такого курсу. Водночас викладання української мови відбувалося в межах кафедри «Russian and East European Studies» («Російської та Східнослов’янських студій»).

Інна Сопрончук під час викладання української мови в Оксфорді. Фото: з соціальних мереж

Загалом Інна говорить про вагомий вплив російської культури в Оксфорді, з яким важко конкурувати українцям. За її словами, ситуацію поки не надто поки змінюється. Тому вона вирішила не продовжувати співпрацю, адже не отримала підтримки на більший розвиток та популяризацію української мови та культури в Оксфорді.

«Поки в Оксфорді вивчення та поширення української мови – не рухається далі, принаймні цього я не бачу. Так, воно є на якомусь рівні. Багато людей роблять кроки, але в порівнянні з російським впливом – дуже мінімально. Це на дуже низькому рівні. Тому на умовах, які були раніше я не захотіла продовжувати викладати в Оксфорді. Зараз я запускаю через тиждень свої курси в Лондоні та продовжую популяризувати українську мову власними силами», – розповіла Інна Сопрончук.

Інна Сопрончук під час зустрічі розмовного клубу української мови як іноземної у Лондоні

Вона також додає, що зацікавленість вже спала, якщо порівняти з тими пів року після 24 лютого 2022 року, коли був певний «пік». Водночас зараз вже більше людей знають про Україну. Тому, на думку, Інни Сопрончук, сьогодні важливо підтримувати  та поширювати зацікавлення – розповідати по українську мову та культуру за кордоном.

Читайте також Чи можливо уявити нашу боротьбу без культури, — письменник Анатолій Дністровий

Якщо ви знайшли помилку, будь ласка, виділіть фрагмент тексту та натисніть Ctrl+Enter.

Якщо ви знайшли помилку, будь ласка, виділіть фрагмент тексту та натисніть Ctrl+Enter.

Реклама
Новини від партнерів

Повідомити про помилку

Текст, який буде надіслано нашим редакторам: