Читати або дивитися: добірка відомих книг, які стали фільмами

Дизайн без назви (10)
Книги, як екранізували. Колаж: ІА Дивись.info

Тепер книжки та кінематограф тісно взаємодіють між собою. Літературні тексти стають чудовою основою для сценаріїв фільмів, а відтак – їм можна подивитися у візуальній інтерпретації на екранах.

 ІА Дивись.info підготувала добірку книг, які екранізували режисери. Тут можна знайти, як українські, так іноземні твори відомих авторів та зняті за ними фільми.

«Гордість і упередження» Джейн Остін

Фільм: режисер Джо Райт, 2005 рік.

«Гордість і упередженість» Джейн Остін

«Гордість і упередження» є романом англійської письменниці Джейн Остін, яка вперше видала його ще в 1813 році.

 Спочатку книга мала назву «Перше вираження», під якою батько письменниці намагався видати твір у 1797 році. Однак видавництво відмовило на його пропозицію. Після того Джейн Остін змінила назву та переписала роман. Тоді її текст вже прийняли в друк, а критики схвально відгукнулися на дебют авторки. Перші примірники книги швидко розкупили.

Цікаво, що загалом на початку ХХІ століття у світі надрукували та продали близько 20 мільйонів примірників твору «Гордість та упередження». Книга є досить популярною серед читачів до сьогодні.

Тому роман неодноразово екранізували. Найновіший фільм вийшов у 2005 році. У ньому головну героїню Елізабет Беннет зіграла відома акторка Кіра Найтлі.

Кадри з фільму "Гордість та упередження"

У однойменному фільмі, так як і в книзі, сюжет розгортається навколо історії кохання Елізабет та містера Дарсі. Між персонажами не одразу спалахують взаємні почуття, оскільки різні соціальні стани в суспільстві не дають їм спокою. Матір Елізабет намагається якнайшвидше видати своїх дочок заміж за багатих кавалерів. Натомість містер Дарсі є заможним чоловіком, однак він прагне тільки щирих почуттів.

Так, головні герої мають переступити через власні упередження та гордість, щоб бути разом.

«Мало людей, яких я справді люблю, і ще менше тих, кого я добре думаю. Чим більше я бачу цей світ, тим більше я незадоволений ним. Кожен день підтверджує мою віру в невідповідність людського і незначну залежність, яку можна мати від зовнішнього вигляду заслуг чи сенсу»,

– цитата з книги.

«Фелікс Австрія» Софія Андрухович

Фільм «Віддана», режисерка Христина Сиволап, 2020 рік

«Фелікс Австрія» Софія Андрухович

У 2014 році українська письменниця Софія Андрухович видала свій другий роман «Фелікс Австрія». Над ним авторка працювала протягом року, перебуваючи на творчій стипендії «Gaude Polonia». Там вона мешкала в гуртожитку, який мав назву «Фелікс».

Одного разу її батько Юрій Андрухович запропонував найменувати так свій твір, використовуючи девіз Австро-Угорщини. Оскільки події в книзі розгортаються в Івано-Франківську в кінці ХІХ – на початку ХХ століття. Саме тоді частина України перебувала  в складі Австро-Угорської імперії.

Книга «Фелікс Австрія» написана у вигляді щоденника служниці Стефанії Чорненько. Вона прислужує в будинку сім’ї Доктора Анґера, який прихистив дівчину, коли вона в дитинстві втратила своїх батьків в пожежі.

Однак Стефанія є не просто служницею, але й доброю приятелькою дочки доктора – Аделі. Вона настільки близькі, що вже не уявляють свого життя порізно. Хоча в Стефанії починають з’являтися сумніви, чи такою є її доля.

Кадри з фільму "Віддана"

У 2020 році на екрани вийшло кіно «Віддана», яке зняли за книгою. У фільмі передали атмосферу тогочасної епохи в естетичних кадрах. Саундтреком до стрічки стала пісня «Вільна», яку виконали і дуеті солістка гурту «The Hardkiss» та Тіна Кароль.

«...Люди бачать саме те, що хочуть. Люди щасливі обманюватись. Забери у них ілюзію — і вони рознесуть весь цей світ на друзки: повені, пожежі, нещастя. Лише на ілюзії, на обмані самих себе тримається земний порядок..»

– уривок з книги.

«Крадійка книжок» Маркус Зузак

Фільм: «Книжкова злодійка», режисер Брайан Персиваль, 2013 рік

«Крадійка книжок» Маркус Зузак

В 2005 році австралійський письменник Маркус Френк Зузак видав книгу «Крадійка книжок». У романі зображено події, які відбуваються під час Другої світової війни в Німеччині 1939 року.

Головною героїнею книги є дівчинка Лізель Мемінгер, котра мешкає разом з батьками в невеличкому німецькому містечку. Тут вона проживає своє дитинство, яке сповнене безтурботних митей. Однак раптом вривається війна. Після цього Лізель ще дитиною усвідомлює такі важливі речі як любов, відданість, дружба, милосердя.

Пережити важкі часи війни дівчині допомагають книги. Деякі вона навіть викрадає. Наприклад, коли нацисти палять на площі літературу «расово неповноцінних» авторів, попри небезпеку, Лізель рятує у вогнищі одну з книжок та забирає її додому.

Кадри з фільму "Книжкова злодійка"

У 2013 році Брайан Персиваль зняв кіно на основі сюжету книги. Зйомки фільму відбувалися в німецькому місті Бабельсберг. Цікаво, що на роль Лізель шукали акторку по всьому світу. Так, головну героїню зіграла акторка з Канади Софі Нелісс.

«Кажуть, що війна - найкращий друг смерті, але мушу висловити іншу точку зору. Для мене війна - ніби новий начальник, який вимагає неможливого. Він стоїть за плечима і без упину повторяє те саме: «Виконуй, виконуй»,

– цитата з книжки.

«Захар Беркут» Іван Франко

Фільм: режисери Ахтем Сеїтаблаєв та Джон Вінн, 2019 рік

«Захар Беркут» Іван Франко

Вперше повість «Захар Беркут» Іван Франко видав у львівському часописі «Зоря» в 1883 році. Тоді він написав цей текст за півтори місяця для конкурсу, який оголосив часопис.

У книзі оповідається легенда про предків українців, які змогли згуртуватися у боротьбі з ворогом. Іван Франко надає сюжету історичний контекст, а саме – події, коли монголи хотіли захопити Тухольщину, що розташована в Карпатах.

Читайте також Книжки про окупацію, чесність та майбутнє: що почитати з новинок у серпні

Тоді на ці землі приїжджає Тугар Вовк разом з дочкою Мирославою. Оскільки Данило Галицький подарував йому Тухольщину. Однак місцеві не хочуть підпорядковуватися йому, оскільки підозрюють, що він прагне здати ці землі монголом.

Так і стається. Пізніше Тугар Вовк супроводжує монгольське військо в глибини Карпат. Проте тухольців зможе згуртувати місцевий старійшина Захар Беркут.

Крім того, в творі є ще одна сюжетна лінія – кохання Мирослави та Максима, яке долає всі перешкоди на шляху до спільної мети.

Кадри з фільму "Захар Беркут"

Сучасна екранізація повісті Івана Франка вийшла у 2019 році на українські екрани. Над фільмом працювала американсько-українська команда. Тому серед акторів можна побачити як українських, так й іноземних. За кордоном кіно вийшло під назвою «Зринаючий яструб».

«Ми побідили нашим громадським ладом, нашою згодою і дружністю. Уважайте добре на се! Доки будете жити в громадськім порядку, дружно держатися купи, незламно стояти всі за одного, а один за всіх, доти ніяка ворожа сила не побідить вас»,

– уривок з твору.

«Не відпускай мене» Кадзуо Ішіґуро

Фільм «Ніколи не відпускай мене»: режисер Марк Романек, 2010 рік

«Не відпускай мене» Кадзуо Ішіґуро

У 2005 році британський письменник японського походження Кадзуо Ішіґуро видав роман «Не відпускай мене». Книга містить елементи наукової фантастики та антиутопії.

Твір зображує незвичайні події , що відбуваються в Великій Британії. Хоча спочатку вони можуть здатися досить реальними. Головні герої  Кеті, Томі та Рут мешкають в школі-нтернат. Там їх ще з дитинства виховують «по-особливому», адже для опікунів надзвичайно важливо, щоб вони були фізично здоровими.

 Як з’ясовується, вони є спеціально народженими клонами, яких виховували для трансплантації органів багатим людям.  Так, персонажі книги приречені бути використаними в цілях інших.

Кадри з фільму "Ніколи не відпускай мене"

У 2010 році на екрани вийшов фільм «Ніколи не відпускай мене» за мотивами книги. Сюжет стрічки повністю відтворює літературний текст та пронизаний естетичними ліричними кадрами.

Я постійно думаю про річку з дуже швидкою течією. І про двох людей у воді, які намагаються триматись одне за одного, триматися з усіх сил, але врешті вони виснажуються. Течія надто сильна. Вони мусять одне одного відпустити, роз’єднатися. Так я думаю про нас»,

– уривок з книги.

«Чорний ворон. Залишенець» Василь Шкляр

Фільм: «Чорний ворон», режисер Тарас Ткаченко, 2019 рік

«Чорний ворон. Залишенець» Василь Шкляр

Вперше фрагмент роману «Чорний ворон. Залишенець» вийшов у газеті «Літературна Україна» та журналі «Сучасність» в 2009 році. Згодом текст Василя Шкляра надрукували окремою книгою. Тоді в однову видавництві була назва «Чорний ворон», а в іншому – «Залишенець». Опісля їх дві залишили в попередніх виданнях.

Цікаво, що в 2011 році письменнику присудили Шевченківську премію. Однак Василь Шкляр відмовився тоді її прийняти. Такий вчинок був своєрідним протестом проти перебування  Дмитра Табачника на посаді тогочасного Міністра освіти України.

У книзі «Чорний ворон. Залишенець» зображено історичні події України: боротьбу української повстанської армії проти радянської влади в 1920-х роках. Автор використовував для написання роману реальні документи з розсекречених архівів КДБ.

Роман став досить популярним серед читачів. Оскільки тільки за перший тиждень після виходу «Чорного ворона» в Україні скупили весь наклад книжки (18 тисяч примірників).

Кадри з фільму "Чорний ворон"

Крім того, в 2019 році твір екранізували. Цікаво, що Василь Шкляр також взяв участь у зйомках фільму. Саме його голосом звучить текст за кадром.

«Немає нічого підступнішого за подачки з рук ворога. Лише наївний бевзь може покладатися на їхню добрість»,

– цитата з роману.

«Великий Гетсбі» Френсіс Скотт Фіцджеральд

Фільм: режисер Баз Лурманн, 2013 рік

«Великий Гетсбі» Френсіс Скотт Фіцджеральд

«Великий Гетсбі» – роман американського письменника Френсіса Скотта Фіцджеральда став найвідомішим текстом автора та класикою світової літератури. Книгу видали ще у 1925 році.

Роман письменник написав після того як відвідав низку вечірок Лонг-Айленду. Атмосфера безтурботності надихнула його на створення книги. Однак перший наклад «Великого Гетсбі» продавався не дуже успішно, а критики  не оцінили високого текст. Так, Фіцджеральд за життя не став популярним. Читачі зацікавилися романом через багато років опісля.

У книжці автор зобразив історію життя загадкового мільйонера Джея Гетсбі. Чоловік часто влаштовує в своєму домі гучні вечірки. Одного разу туди потрапляє Нік Карравей, від імені якого ведеться оповідь. Він знайомиться з Гетсбі і розуміє, що вже його знає – вони разом служили на війні. Водночас він також дізнається про його таємну історію кохання.

Кадри з фільму "Великий Гетсбі"

У 2012 році на екранах з’явилася однойменна стрічка за романом Фіцджеральда. Фільм відомий передусім зірковими акторами, які зіграли головні ролі: Леонардо Ді Капріо, Тобі Маґвайр та Кері Малліган.

«Ми плили вперед, борючись з течією, яка безперервно тягла  наш човен назад в минуле»,

– цитата з книги.

Нагадаємо, минулого разу ми підготували для вас іншу добірку фільми з літньою атмосферою. Туди увійшли такі кінострічки як:

  • «500 днів літа» (2009 рік).
  • «Брудні танці» (1987 рік).
  •  «Ла-Ла Ленд» (2016 рік).
  • «Їсти, молитися, кохати» (2010 рік).
  • «Малена» (2000 рік).
  • «До сходу сонця» (2004 рік).
  • «Гуцулка Ксеня» (2019 рік).
  • «Спокута» (2007 рік).
  • «Мої думки тихі» ( 2019 рік).

Якщо ви знайшли помилку, будь ласка, виділіть фрагмент тексту та натисніть Ctrl+Enter.

Якщо ви знайшли помилку, будь ласка, виділіть фрагмент тексту та натисніть Ctrl+Enter.

Реклама
Новини від партнерів

Повідомити про помилку

Текст, який буде надіслано нашим редакторам: